What a nice prank. I wish that the memorial plate would have been modified too.
Translation:
“During the 2nd turkish seige in 1683, this historic turkish cannonball was fired against this part of the building that formerly stood at this location.”
2 Comments so far
Margaret (unregistered) on August 15th, 2006 @ 12:39 am
But the apostrophe in ‘Wien’s’ is rather up-to-date!
Maybe cannonball rather than bullet. Very nice.
grenz (unregistered) on August 15th, 2006 @ 2:28 am
But the apostrophe in ‘Wien’s’ is rather up-to-date!
Maybe cannonball rather than bullet. Very nice.
corrected! thanx!